© 2026年 コンデナスト。無断転載を禁じます。 ニューヨーカー 売上の一部は、小売業者との提携パートナーシップの一環として、当社のサイトを通じて購入された製品から得られる場合があります。コンデナストの事前の書面による許可がない限り、このサイトの素材を複製、配布、送信、キャッシュ、またはその他の方法で使用することはできません。 広告オプション
今夜のUFCの試合
© 2026年 コンデナスト。無断転載を禁じます。 ニューヨーカー 売上の一部は、小売業者との提携パートナーシップの一環として、当社のサイトを通じて購入された製品から得られる場合があります。コンデナストの事前の書面による許可がない限り、このサイトの素材を複製、配布、送信、キャッシュ、またはその他の方法で使用することはできません。 広告オプション
ミネアポリスでは土曜日、連邦職員とのにらみ合いで男性が射殺された現場近くに、極寒の気温の中、群衆が集まった。 献花やろうそくに火を灯すために集まった人々はアレックス・プリティの名前を唱え、デモ参加者らも怒りを表明して怒る場面も見せた。 37歳のICU看護師は、レニー・グッドさんが市内で入国管理官に射殺されてから3週間も経たずに殺害された。 BBC特派員のトム・ベイトマンはミネアポリスにいます。 Source link
金曜日の夜、キューバの送電網が故障し、この島国の住民1,000万人のうち数百万人が暗闇に陥った。 午後8時ごろから始まった停電。東部時間、首都ハバナを含むキューバ西部の大部分に影響。 キューバはここ数カ月、12月に全国規模で停電が発生するなど停電に苦しんでいる。金曜日の停電は、この5カ月で4回目の広範囲にわたる停電となった。政府関係者は現在の危機の原因を米国の経済制裁のせいにする一方、インフラの老朽化、燃料不足、島の台風の影響を指摘する人もいる。 キューバのビセンテ・デ・ラ・オ・レヴィ・エネルギー鉱山大臣は金曜夜、同国は電力の回復に向けて前進していると述べた。同氏は、送電網のクラッシュがディザメロ変電所から始まり、国家電力システムの機能停止を引き起こしたこと以外は、送電網のクラッシュの理由については何も述べなかった。 土曜日の朝でさえ電気はありませんでした。当局は復旧時期についての見通しを明らかにしていない。 CNNはハバナからの映像を放映し、暗闇の街と懐中電灯を持って歩く歩行者を映した。 10月には1日停電が発生し、ハバナの一部の人々は路上で即席のストーブで調理を余儀なくされた。この状況は共産主義国では珍しい抗議活動も引き起こした。デモ参加者は治安部隊が解散させる前に、ゴミの山で道路を封鎖した。 当時、オレヴィ氏は抗議活動を「孤立した最小限の出来事」として一蹴した。 Source link
2週間以上、この国は事実上の沈黙の中に存在していた。現代生活のインフラである公共のインターネットは、噂や断片に過ぎません。政府が承認したチャンネルとホワイトリストに登録されたネットワークは機能し続けており、国を民間流通から遠ざけることで国家とのつながりを保っている。 イラン国外からは、この状況はまた新たな不安のエピソードであるとよく言われる。内側から見ると、すでにこの国で何千人もの命を奪った新たな革命に近いように感じられる。 イランは大量虐殺を経験しており、国家がもはや自制を行使しない段階である大量虐殺後の段階に入っている。それは人を殺し、葬り、物語を書き換え、そして引き裂く。 停電は混乱の副産物ではありません。機械の一部です。文書化が困難な場合には暴力を振るいやすくなり、証拠が遅れたり、部分的であったり、消去されたりした場合には否認が容易になります。 のスタジオから カンビズ・ホセイニとのプログラムイラン国内で放送される生の呼びかけ番組でイラン人がどこに呼びかけているかという問題は、もはや抽象的なものではなくなっている。これは平凡に聞こえます。 実際、世界は何を見ていると信じているのでしょうか? 電話は音声として着信するものではありません。それらは、死んだ空気や壊れたつながりを突き破る声として、努力の形で現れます。 「もう恐れることはない」 アリさんはイラン北部のマザンダランから電話をかけ、治安部隊に直接話しかけた。 「武器を置く必要はありません。誰もあなたを恐れていません。」彼はこれを傲慢としてではなく事実として繰り返します。彼は、恐怖はもはや組織原理ではない、と示唆しています。 イラン南部のシーラーズから寄港するプーリアは、異なる音域を特徴としています。 「我々は負傷者を一人も残さなかったし、誰も取り残されたり死亡したりすることを許さなかった。」その言語は実践的で、ほとんど論理的です。それは、制度が崩壊したときでも存続した道徳的方針を説明しています。誰も置き去りにしないでください。 テヘラン南部の労働者階級の地区出身のバハラムさんは、街頭に繰り出した理由をこう説明する。 「祖国のため、そして子どもたちのため。」これはイデオロギー的な発言ではありません。それは世代間のものです。 ナジャファーバードのマーサさんは、簡単なことを求めています。 「自分の街の物語を伝えたい。」この要求自体が告発です。今日のイランでは、ある場所の物語を語ることは反抗的な行為となり得る。 南部の港湾都市バンダル・アッバス出身のアリヤの怒りは抑制され、鈍感になっている。 「私たちが怖がっていると思ったでしょう。私たちは怖がっていません。私たちは怒っていて、待っています。」彼女はそれを繰り返し、要点をさらに鋭くした。 「彼らは私たちが怖いと思っているでしょう。私たちはそうではありません。私たちは怒っていて、待っています。」彼女は慰められることを求めていません。彼女は話を聞いてほしいと頼みます。…