イェリン・ハさんはインスタグラムで返事がもらえるかどうか分からなかった。ソフィー・ベックの役を獲得した後 ブリジャートンシーズン4では、シリーズ初の韓国人主演、2人目のアジア人主演となった後、シモーネ・アシュリーはシーズン2でケイト・シャーマを演じたが、彼女はアシュリーにメッセージを送ることを検討した。 「私はかなり内向的なので、彼女は私が誰なのか分からないだろうと思っていました」とハさんは振り返る。アシュリーが最初にメッセージを送ったとき、彼は驚きました。 「彼女はこう言いました、『私が必要なら、私はあなたのためにここにいます』」とハさんは振り返る。
ブリジャートン兄弟の次男ベネディクト(ルーク・トンプソン)の恋人として、ハは、ジュリア・クインの小説を原作としたNetflixの記録を打ち破る摂政時代のシリーズで主役を射止めた少数の女性グループに加わることになるが、この役職には世間の高い注目が集まることになる。しかし、彼女とアシュリーは、ションダ・ライムズの制作会社の多様なストーリーテリングへの取り組みに沿って、適応の中でキャラクターの人種を変えるというユニークな経験を共有しています。 ブリジャートン シーズン 2 では、白い肌とシェフィールドという姓を持つケイトを再考します。 私を愛した子爵-インド人として。そして、1月29日と2月26日に2部構成で初公開される次のシーズンでは、もともとソフィー・ベケットという名前だったキャラクターを演じるために韓国人のソフィーが登場する予定だ。
ソフィー編は原作に忠実に描かれます。彼女は忍び込んだ仮面舞踏会でベネディクトに出会い、彼はすぐに彼女に夢中になります。しかし、ソフィーは仮面の下の自分を明かすつもりはない。彼女は下級メイドであり、伯爵の私生児でもある。
ハさんはオーディションテープを送ったとき、まさか最高額のギャラをもらえるとは思ってもいなかった。彼女のシーズン初演までほぼ 2 か月ですが、私たちはマンハッタンのホテルのラウンジに座って、彼女が振り返っています。 「私のエージェントがそれが目的だと私に言ったとき、 ブリジャートン、 脇役だと思っていました」とシドニーを拠点とする27歳の俳優は言います。「その後、ああ、これは主役のためだということに気づきました。彼らは東アジアの女性を主役にキャスティングする予定だ。

ブリジャートン チーム まさにその意図があったのです。シーズン3からショーランナーを務めているジェス・ブラウネルは、「私たちは常に番組の視聴者の代表を拡大しようとしている。私たちは世界をありのままに評価している」と語る。彼女とキャスティングチームはプロセスが終わるまでハさんのテープを見ることはなかったが、彼らがソフィーを見つけたことはすぐに明らかだった。ブラウネルは、「あらゆることを見てやり遂げてきたベネディクトとのバランスをとるために、少し古い魂を持ったキャラクターが必要でした」と説明する。しかし、遊び心があることも最も重要でした。 「イェリンはまだ20歳ですが、彼女は長い人生を生きてきたという印象を受けます。彼女の内なる世界はとても豊かに見えます」とブラウネルは言う。彼女はハさんに、自然なユーモアと身体性を備えた「現代のルシル・ボール」を思い出させます。
ハがこの役について頭の中を理解するまでには、さらに時間がかかりました。 「私は自分をロマンチックなショーの主役だと思ったことはありません」と彼女は言います。彼女は、この詐欺師症候群の感情の主な原因は、ハリウッドで育った頃に見た、アジア系のロマンティックな女性の主役がいなかったことにあると考えています。 ムーラン、 すべてのアジア人がいる場所です。」アジア人のキャラクターを中心とした映画やシリーズがより豊富になる一方で、 将軍 に 牛肉 に あらゆるものを一度にどこでも――恋愛ジャンルの人もいますね。 「露出が少ないと、夢が限られているように感じることがあります」とハさんは言います。
女優は、若い頃にシドニーで頻繁に訪れた韓国のビデオ店を思い出します。彼女の父親は韓国ドラマをレンタルし、彼女が言語を勉強している間、二人でそれを見ていました。お気に入りの 2 つについて話すと、ハさんの顔は明るくなります。 」秘密の花園 ヒョンビンさんと。象徴的です」と彼女は微笑みながら、CEO がスタントウーマンと恋に落ちる 2010 年のロマンティック コメディを引き合いに出しました。 花より男子、 2009年に公開された、相続人がクリーニング屋の娘と恋に落ちるシリーズ。どちらもシンデレラストーリーです ブリジャートンの第4シーズン。 「多くの韓国ドラマは階級を扱っています。金持ちの母親は下層階級の少女を受け入れません」とハ氏は言う。彼が『ソフィーの物語』の撮影を始めたとき、これらの番組のことが頭の中にありました。
しかし、韓国ドラマは例外でした。白人が大半を占める郊外で育ったハさんは、自分のような顔を周囲やメディアで見かけることはほとんどなかった。 「女優になりたいと思ったとき、オーストラリアでそれができるとは思いませんでした。 [I thought] 「韓国に行かなければならなかったのです。」と彼女は言います。ハさんは家族の中でアーティストになったのは初めてではありません。祖母のソンスクさんは韓国のベテラン俳優で、祖父のキム・ソンオクさんも俳優でした。そこでハさんは15歳で韓国に渡り、厳しい舞台芸術学校で3年間過ごしました。
4年生のとき、ハさんは仕事を見つけるために韓国に残る必要があるかどうかを再考し始めた。ハリウッドでは、「こんな感じではなかった」と彼は語った。 [Asian actors] 私たちはコンビニの店長か売春婦を演じていただけでした」 そこから彼らの道はシドニーと、ケイト・ブランシェット、バズ・ラーマン、サラ・スヌークらを卒業生とする国立演劇芸術研究所(NIDA)へと戻っていった。

彼の傾向について ハリウッドの判断が正しかったことが証明され、彼はすぐに主要キャストの一部としての役割を獲得しました。 こんにちは、 Paramount+ シリーズは、軍事 SF ビデオ ゲームに基づいています。 「これがまれな状況であることは分かっています」とハさんは、そのライブを予約したスピードについて語った。彼女は後で名乗り出た デューン: 予言、 HBOの前編シリーズ。彼女は、「オーストラリアを私の最終目標にしたくないと常に思っていました。私がターゲットにしていたのはハリウッドでした。なぜなら、ハリウッドは、語られる物語やキャスティングの点で、少し先を行っているからです。」と語ります。
ハを見つけることは、ベネディクトとソフィーのラブストーリーを伝えるための第一歩でした。ブラウネル氏は、番組の次の主役が東アジア人であることを知ると、彼のチームは非営利団体 CAPE (エンターテイメントにおけるアジア太平洋地域連合) と協力して本物の描写を開発しました。 CAPEは、東アジアの女性に対する固定観念を避けるための入門書を提供した。 「キャラクターが過度に性的になったり、過度に従順になったりしないように注意したかったのです」とブラウネル氏は言う。
ブリジャートン 女性の視線を念頭に置いて撮影された親密なシーンが高く評価されています。ハ氏は、「しかし、親密さは二人の間の純粋なつながりの場から生まれます。」と言いました。 「内側から外側に目を向けることが重要です。そうすれば、情熱は外側からではなく内側から爆発することができます。」制作者は意図的に、ソフィーの韓国人としてのアイデンティティをあまり表に出さないことに決めた。彼らは彼女の民族性を正確に表現するよう注意しましたが、それは物語の中心ではありません。 「何がそんなに美しいの?」 [our version of] ベネディクトとソフィーの物語では、『ああ、あなたは韓国人だ』ということについてはあまり掘り下げていないのです」と彼女は言い、「彼はただソフィーをソフィーとして見ているだけです」と言う。
これがアシュリーのシーズンとの違いだった。 「シャルマ家では、インドで育ったキャサリン妃の伝統を参考にした儀式や服装を取り入れることが適切でした」とブラウネルさんは言う。しかし、ソフィーは違います。 「私たちは彼女の両親、そしておそらく彼女の祖父母を知っています。そして彼女自身もイギリスで育ちました。私たちは彼女の韓国の伝統を表現する小さな方法を見つけました。しかし、このキャラクターは多くの点でイギリス人として認識されると思います。」
ハ氏は、ソフィーがシリーズの 3 番目の小説を初めて読んだとき、そのウィットとユーモアが突然際立ったと言います。 紳士からの申し出。 しかし、彼女もソフィーのショックに心を動かされました。 「彼女のことをとても悲しく思います」とハさんは言う。 「しかし、劣等感や自分には価値がないと感じることにも共感できます。」彼女は、自分の詐欺師症候群が完全に消えることはないかもしれないということを受け入れることを学びつつあります。 「これは非常にアジア的なことだと思います。『もっとうまくやるべきだ、2倍努力しなければならない』ということです」と彼女は語る。彼女の両親は協力的だった、「しかし、西洋の国でアジア系の家族の中で暮らしていると、人に見てもらったり、話を聞いてもらったりするのに二倍のエネルギーが必要になることがある」 [as it does for] 他の人たちよ。」

はい、そんな感じです 特にソフィーの自信にインスピレーションを受けました。ショーの文明世界では劣っていると考えられているにもかかわらず、彼女はさらに多くを求めることを恐れていません。 」[Sophie] 「彼女は自分の価値を知っています。彼女は、生活が楽になるからといって、すべてにイエスとは言えません。」ハさんはかつて、「部屋にいられるのは幸運だ」という考え方を持っていましたが、今は「自分の銃を貫く方法を学んでいます」と語ります。
その自信は特に必要でした ブリジャートン主な親密なシーン。 「アジア系の背景を持つと、それは本当に厳しいものです。私たちは常に痩せていることについて話します」とハ氏は言い、西洋の美しさの基準でも痩せていることが理想化されていると認めています。ソフィーを演じることで、彼女は自分自身のありのままで快適とはどのようなものかを考えるようになりました。 「完璧などというものはありません」とハ氏は言います。 「大人になって思うのは、私には眉毛がない、まつげがまっすぐだということ。他の多くの人には見えないものが見えるのです」と彼女は言う。 「それはまさに、『これがこの人生で私に与えられたものだ。これをどう受け入れるか』という考え方の変化です。」
話しているラウンジの音楽が大きくなっていったが、ハさんは穏やかな口調で会話を続ける。彼女はキャリアの中で最大のスポットライトを浴びようとしているにもかかわらず、何十年にもわたって名声を耐えてきた人のように気楽に話します。そして、この役はハさんに今の自分を受け入れるよう促したと同時に、自分の将来のためにもっと大きなことを想像するようにも促した。ソフィーは現実的な人生アプローチを持っていますが、夢見がちな理想主義者のベネディクトが彼女を補っています。以前は、「過去の現実にもっと執着していた」とハさんは言う。しかし、彼は自分自身を脇役だけに限定しました。 「もしかしたら、私はそれほど大きな夢を見ていなかったのかもしれないと気づきました。」