ウガンダでは先週末、81歳のヨウェリ・ムセベニ氏が勝利を収め、大統領として7期目の当選を果たした。彼が初めて権力の座に就いたのは1986年だった。
この最新の選挙の公式結果では、ムセベニ氏が71%でトップとなり、野党第一党の指導者、ボビ・ワインとしてよく知られるロバート・キャグラニ・センタム氏(43)が約25%の得票率を獲得した。ミュージシャンから政治家に転身した彼は、カウントが発表された直後に姿を隠した。

ワイン氏はこれを不公平な選挙プロセスだと述べ、東アフリカの一部地域で投票開始前に投票員が誘拐されたとされる事件を非難した。同氏は「偽の」結果を拒否し、ウガンダ国民に「正しい結果が発表されるまで」平和的に抗議するよう促したと述べた。
ヴァインは今日、非公開の場所から司会者のマルコ・ワーマンと話をした。
マルコ・ヴェルマン: あなたの現在の立場について教えていただけますか?
ムセベニ大統領は、あなたの支持者が最近の選挙の結果を覆そうとしていると非難しました。公式結果によると、ムセベニ氏が得票率72%で圧勝した。その結果を受け入れますか?
私たちはそれらの結果を完全な軽蔑をもって拒否します。それらは偽物です。それらは捏造です。これらは投票所からの結果を表すものではありません。何よりもまず、軍、警察、選挙管理人がムセベニ将軍に有利な投票用紙を批判している証拠を我々は持っている。選挙管理委員会は選挙結果を無視し、全く異なる内容を発表することを決定した。

それなのに、あなたはその結果には反対しないと言いました。なぜだめですか?
そうですね、ウガンダは、独裁政権下にある他の多くの国と同様、最終的には自由になることができますし、そうするでしょう。私たちは直面する困難を承知の上でこの選挙に臨みましたが、何よりもまずこの機会を利用してウガンダ国民を鼓舞し、感受性を高め、覚醒させたいと考えていました。 [and] それらを団結させることは、私たちがかなりの程度達成したと信じています。さて、次のステップは、ウガンダ国民が憲法上の権利と自由を取り戻し、ウガンダの民主主義を確実に回復することです。

したがって、あなたは支持者たちに街頭に出て平和的に抗議するよう促しました。しかし、彼らの安全性についてどのような懸念がありますか?
腐敗と残忍な政権では、薬がないために病院で命を落としたり、道路の悪さで命を落としたり、平和的かつ非暴力で抗議活動をしただけでも銃撃されたりしている。つまり、ウガンダでは、そうしなければ私たちは非難されるし、もしそうするなら私たちは非難されるのです。ウガンダ人の戦い方は憲法に基づいたやり方であり、したがって彼らの法的権利は保護されるべきであり、力ずくで押しつぶされるべきではない。
ボビー、ウガンダの民主主義の現状をどう思いますか?
ウガンダの民主主義は、民主主義よりも外交に重点を置く人権団体や民主化団体、さらには東アフリカ共同体や国際社会、さらには地域社会などの地域組織が深い沈黙を貫いているために、闇の中で滅びつつある。これは残念なことです。特に南アフリカのリーダーたちは、 [view] プレジデントクラブとしての南アフリカコミュニティ。そして、人々の生き方を向上させ、民主主義、法の支配、人権などにおいて私たち全員が主張する価値観を高めるのを助けるコミュニティとしてではありません。

インターネットは選挙の2日前に遮断され、2日後も遮断されたままだった。残念ながら、ウガンダではインターネットが完全に復旧していません。政府が人々がコミュニケーションを取り、情報を共有することを非常に恐れているため、事態はめちゃくちゃになっている。
何十年も権力が集中してきたシステムにおいて、平和的な政治変革はどのようなものになると思いますか?
平和的な政治移行においては、道徳的な声が沈黙するのではなく、機を捉えて立ち上がって、流血を避け、自国の変化を受け入れ、促進するであろう権力者と対話するだろうと私は思います。ウガンダの場合、疑いの余地はありません…ウガンダは世界で2番目に若い国であるため、変化の波が来ており、それに反対しようとする人はすべて吹き飛ばされます。私たちの平均年齢は 19 歳で、国民の大部分が目覚め、権利を剥奪され、政治化されています。したがって、それはそれらの人々の利益になります [who] 正しいことをするように私たちの国を統治しなければ、正しいことが彼らに行われるでしょう。

あなたの周りには、ボビ ワインが変化の一部であることだけでなく、インスピレーションを受け、その変化に参加したいと考えている若者がいますか?
もちろん、私は全国の若者たちに、それぞれの地域のボビワインになるよう勧めています。私は以下のものを持っています。私は知られ、認められていますが、知識と教育を受け、経験を積んだ若くて才能のある若者がたくさんいることも知っています。そして私たちは、機会が与えられれば、彼らが…私たちの国を変えることができることを知っています。だから私は、私たち全員が世代として輝けるように、自分自身を他のキャンドルに火を灯すキャンドルだと考えています。
あなたはミュージシャンから政治家に転身し、あなたの歌は人々にインスピレーションを与えてきましたが、あなたが今話した道徳的声が権威主義的政権によって統制されている社会において、音楽の役割は何ですか?
私たちの世代における音楽の役割は、アパルトヘイトの時代、奴隷制度の時代、植民地主義の時代に果たしていたのと同じ役割に戻りました。音楽はもはや娯楽のためのものではなく、革命のためにある [and] 教育。音楽は傷ついた人々を啓発し、鼓舞し、励ますことを目的としています。だからこそ、今私たちが歌う歌は希望の歌、自由の歌ばかりです。